要幸福丫...


 


Picasso Jasper 中文稱它為畢卡索 碧玉。 Jasper 譯為碧玉,感覺上較典雅。 不過,此玉非彼玉! 這跟我們亞洲民族長期愛玉文化,有著緊密影響的緬甸玉完全不一樣。 不但是晶體構造不同、硬度不同、其外觀更是大不相同。 我雖不是專家也沒有深刻的鑽研, 唯一我最能感受到它最的大特色,就是它會呈現有如一幅畫的情境。 端看切割師父如何從一顆不起眼的礦石, 將它所隱藏的人、事、物展現出來。 這一對Picasso在我看來就如同姊姊、姊夫假日樂於其中的幸福菜 園。 在別人眼裡又會是什麼樣的時空背景故事,那就因人而異純屬個人的創 意了。


經過了幾天的苦工,,,, 哈哈哈!不苦啦挺好玩的。 以前就對做這些飾品很有興趣, 無聊時曾自己亂玩, 但真要認真好好動手、動腦筋、構思的時候,才發現缺這缺那, 連個工具都很克難乁..所以老姊!多包涵囉! 我以最簡單的方式,將我誠心的祝福,送給遠在家鄉努力經營自己樂活人 生的你們, 希望你們天天穿戴這幸福Happiness 努力要幸福ㄛ。





帶有斧鎯頭的是給評姊夫的。因為我"猜想"大部分時間都是他揮汗如雨帶著 "家私" 開疆闢土及整地???  就是為了體貼老婆愛種菜的樂趣。 哈哈哈!姊夫,...老姊很能找機會讓你練二頭肌(三頭嗎?四頭? 不管幾頭啦












 

至於姊的嘛..當然就是愛心灌溉的源頭.. 拿著小工具細心採集農作, 好回家下廚做營養料理慰勞辛苦的老公 ,跟著一起享受那城市人都很欣羨的自給自足田園生活


喜歡嗎?二週左右就應該會收到了 希望它們變成你們的 "Signature piece" 跟隨你們到處跑江湖 ,遊山玩水囉。






PS 1 金屬是美制的925純銀( 最近貴金屬金、銀漲漲漲,可不要當成破銅爛鐵乁...)很適合每天貼身戴著。 跟著沐浴洗澡也無所謂, 唯一缺點- 時間久了氧化會翻黑。 有人喜歡它那種類似古物古董般的歲月色澤,有人喜歡永久光亮的銀。 若是這樣,就照著媽咪以前教我們姊妹的~拿牙膏擦拭,就會恢復白亮的原 色了。

PS 2 忘了特別說明 "玉米" 象徵粒粒辛苦但卻飽滿豐收 希望收到時會石來運轉 帶給你們更多的富足平安 快樂



DunhillMW 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()




       幸福ㄚ....  Part I.




前陣子到隔壁新來的友人家串門子他們家的家當可能只有我們家的四分之一, 真羡慕他們在整理房子的時候,一定不會像我一樣愈整愈亂。


 友人很熱心請我喝下午茶及她拿手的馬卡龍點心 ~甜而不膩”~實在佩服會有人願意花上那幾小時的時間&耐心,只因為做那迷你小巧、顏色強眼、卻無法填肚的法式點心。 如果是我寧可花時間焞上一鍋油汁汁的肉燥,晩上好下麫或是肉燥飯也好。 哈哈!總之我好像就是沒那閒情逸致做那些美美的點心 


過奌心後, 友人經我要求帶我參觀了一下他們的住家家具少所以很多房間相形之下就較空蕩。 其實大部分的人從較小房搬到較大屋時何嘗不都是先簡單家具然後日積月累再加上成員亂愛買的話…. 後果就知道了。


ˊ怎兒這一間堆了一堆都是跟手工藝有關的物品, 雖然還沒整理好, 友人卻很興奮秀了我好幾件她的藝術之作。 每一件作品真的都很有特色 我也都好喜歡, 只是換拿到那已被我們摧殘的房子後….還會看起來那麼美嗎? 再說好了……..


哇!這些是什麼 好漂亮的半寶石 原來友人喜歡用這些做一些飾品, 聽她說已有些許人認購收藏她的作品。 Hmm.....我大概會直接說“我有在賣我的手作” 哈哈哈咬文嚼字修詞學我愈來愈不會了,改日友人若看到這裡, 希望她不要介意乁….


眾多大小不一且已經過雕刻琢磨的墜石中, 第一映入我眼簾的是這叫作


Picasso Jasper 的漂亮寶貝。 看來看去….總覺那上面所呈現的圖像好熟悉,真的是“似曾相識”。


想了一會迷題揭曉了,原來答案就在那三姊/三姊夫的“幸福菜園”


 




稱作畢卡索Piccaso想當然跟這抽象派大師的畫風、線條、顏色、光影有關,運用自己的想像力欣賞吧….


心想不知友人可否割愛她所收集來的彩石?


…....嗯! 朋友真的很nice說照原價給她就好了。


只是...又不是什麼鑽石紅寶石之類的, 跟我猜想的價錢有那麼一點不一樣吔...老姐….


開玩笑啦! 說真的..這在大自然裡採集的美麗礦石就是這樣,喜歡上了就會愛不釋手。 更何況你不可能會找到一個跟你一模一樣的, 錯過了今日改天也不知是否會再遇到?他的加分價值就是這樣。 好吧!再找一個配成對, 想做一對幸福菜園項鍊送給老姊&她的阿評老公~三姊夫。


                                


 


待續…..Part II.


 


DunhillMW 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


                                                       Happy July 4th



今年好懶既不想去Downtown Arch 參加園遊會&看空軍飛行表演(不曉得老姐還有印象嗎? 隱形幻象?)..也不想開車到公園去人擠人看煙火..可是怎麼對好動的小彤交代呢???? 想來想去還是在自家後院空地放放煙火就很棒了呀..大小姐, 妳看看~去年買的還一堆沒有用完ㄟ,  舊的不去新的不來..加油加油   


      



                      



         


鄰居來找一起同樂.. 哈哈! 還是人多熱鬧較好玩.. 今年若不是一些事綁手綁腳困在這裡, 好想好好的到外地度假去..M: Mommy, mommy! Don’t you think we should  have a vacation ? Otherwise....., we are gonna exploooooode very soon?  Hmm! 知母莫若女, 有默契!有默契!


         



         

DunhillMW 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

                   


最近突然之間好多事, 忙得頭昏腦脹. 有正事要忙, 也有一些瑣碎事瞎忙.  加上天氣已炎熱,  一不小心肝火就上來, 吃再多的冰淇淋也 消不下來.   多了那些熱量在肚裡 , 心火更旺, 著急著如何消耗它.真是笨人做笨事, 眼前的小噴水池, 多看它幾眼多欣賞它的美麗, 心情不就輕鬆 & 清涼了嗎…..


自上次PO文以來, 已過了兩星期..我們為這個小Fountain 加入了幾隻小Gold Fishes , 感覺更棒ㄛ..


因為是擺放在室內, 所以需要用Indoor Plant Grow Lights  來照射Water Lily 還有另一棵水草. Water Lily 的葉子比上次多長出了一些, 葉面也較大了一點ㄝ..


  
          



                            



                                



                         


而先前本來要用作水池的那個Container, 我把它移到戶外, 回歸它本來的用途


       " Planter" , 種了幾株Mini Roses .. 希望鹿鹿家族不要來吃ㄚ


看到了沒, 那一小棵還沒長大, 旁邊的葉子都被可愛但討人厭的鹿鹿吃掉了啦.


 

DunhillMW 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

五月中旬過後, St Louis 這裡的氣溫才真正穩了下來.  喜歡花花草草的人在這時候就會開始忙碌了起來. 當然, 那些已有多年經驗的熟手,會更早些在自家室內培育花種菜種. 所以一等戶外氣溫回穩, 就會將他們辛苦所呵護的小苗往田園或花圃移植.


看到人群在各家苗圃商店穿梭, 多少都會受到那種氣氛的感染, 也想讓自己的Hands get dirty. 尤其大小姐更是看到漂亮的花就想買回家, 只是多年的經驗下來,  我們家的花不是照顧不周死掉, 就是被那些鹿群野兔吃得精光. 實在令人懊惱, 讓我這個愛花的媽咪總是望花興嘆啊!



那日找人來設計看看有何方法, 將後院Patio的一小角, 作為種花種菜的專屬用地.因為不想破壞House 整體的造園景觀, 免得被鄰居多話, 能享受一下Gardening的樂趣. 結果呢...  ! 真是大工程, 既花錢又不好看, 還是不要給自己惹麻煩了 ..


不能在庭院裡施展身手, 那能做什麼應景一下春天(哈哈 此時這裡已進入初夏了)氣息呢?  在地下室整理東西時, 看到了這個3, 4 年前回台灣時, 姊夫姊姊帶我到鶯歌逛逛時買的竹製噴水口  


我這個老是慢半拍的人 今天就把它實現當時如何勸說老姐, 我不是亂花錢買那沒用的裝飾品,且又要大老遠帶回美國.  我想老姐大概忘了有這麼一回事了好多朋友都說我記憶力很強, 老了應該不會得老人癡呆症, 希望是不會且絕對不會.但我深信長時間練琴的人, 訓練大腦背譜的功力, 應該就是幕後的大功臣.. ! 話題扯遠了啦…….


*** Here we go...



小彤最愛跟媽咪一起動手做玩意兒, 不過兩個都是很有藝術家個性及不同創意的人, 湊在一起時吵架爭執的畫面就常上演.  幸好我們母女檔的脾氣來得快去得也快, 事後來一個大擁抱, 萬事OK…


哈囉! 小彤大小姐, 妳不是說要幫媽咪一起來設計我們獨一無二的小噴水池嗎? 那妳現在在做什麼呢?  M: 我要用這些石頭做一個Heart 送給媽咪ㄚ..Oh! You are such so sweet , that is really nice of you …but..hmm.. can you hurry up? Mommy is already waiting here for 20 minutes.  M: Mommy, do you know a great work takes more time out of a great artist ? Mommy: ...



 


                                                                            



全部所需的物品都在這裡:  石頭造型的容器(這是從Nursery買回來的花盆), 一個小馬達, 竹製噴水口, 熱融膠槍(為了把容器底部的出水口封死不漏水), 一株蓮花球莖 + 一朵裝飾用的假蓮花, 裝飾用的石頭, 左邊的那兩隻鳥是我們家的寶貝剛好飛過來湊熱鬧的….




這是Jiu-Jiu 我們家的第一隻寵物鳥, 她是Parrotlet  以後再另外介紹囉



Water Lily 是逛HomeDepo時, 看到工作人員剛把她們上架, 我看了那美美的盒子包裝就決定買回家. 一來覺得此時的Quality較好因為Fresh, 二來擔心他日再去可能就買不到了..(這兩天又回去Home Depo果真都沒看到了ㄝ) 買回家時見她已開始冒出新芽, 怕她Dry out 而死掉所以就在她原來的盒子裡裝水, 兩個星期後就長成這樣了這時我才趕快帶著小彤去逛逛, 找看看有無較特殊造型的container 可以擺在桌上的..不趕快動作不行ㄛ, 不然這株Water Lily 鐵定會爛死在她原包裝盒子裡心想把人家買回來, 這樣對待好像有失厚道


照包裝盒子上的說明, 這種的Water Lily 可以擺在任何可裝水的容器生長. 家有Outdoor Fish Pond絕對是最好的選擇(我們家沒有), 如果沒有的話.. 在後院擺個類似甕的那種魚缸也可行. 只是擺在戶外有水的地方就會茲生蚊子, 在裡面養魚是個好辦法. 但是冬天怎麼辦呢? 家裡的水族箱自從三年前搬到這新家以後, 就一直待在地下室, 何時重見江湖? 遙遙無期ㄚ


我真的不知道這Water Lily 是否會成功生長在我們這個Mini Indoor Fountain, 如果只長葉子我就很高興了, 如果哪天開朵小蓮花我一定會更感動的..好期待喲!!!


                             


            選在我們的Sun Room全部擺設好位子後..先照個相看看, Hmm 還可以吧? 


                        


                                            不過有小彤加入畫面, 好像更美ㄛ


        



怎麼這Picture看起來不太一樣啊???  哈哈!人算不如天算, 雖然用熱融膠把底部的出水口封死, 結果水從旁邊一些地方滲出, 很難從那些凹凸不平的地方找出問題所在, (應該說這個媽咪太懶了..) 所以就把Container 換成了這個燒陶Planter,  看來看去也不錯啦


       




右邊那個Picture噴水口多了一個竹片, Dear 老姐妳知道那怎麼來的嗎???  擺上它之後, 全家人才真能享受那Calming滴水聲, 而不會老覺得要到廁所報到了



 

DunhillMW 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



                               


                                                                       2010 Spring Recital



 


五月是所有家長們最忙碌的月份, 尤其家有畢業生那更是大小活動不曾間斷.  雖然我們家的大小姐小彤才二年級, 平日所參加的活動或是才藝學習跟其他人比還算OK, 一整年下來也進行應付的很順利, 但是接近學期末的五月, 還是難免讓人覺得煩躁緊湊了一些..實在是所有的各項成果驗收都在這令人又愛又煩的五月


上周末小彤剛完成了小提琴的演奏會. 記得她的第一次是在五歲的時候, 那時候我雖不像她爸爸那樣緊張的呼吸不順(哈哈! 不誇張ㄛ), 況且平日都是我在陪她練習, 深知小彤的準備狀況, 我還是難免擔心萬一出錯, 她會是如何做臨場反應


事實證明小彤一點都不需要我們擔心或替她緊張, 她穩健的台風讓我這個學音樂的媽咪都甘拜下風.  她那有如專業音樂家Charming微笑謝禮的肢體動作, 都會讓在場的人印象很深刻ㄟ!


這次都怪媽咪眼睛盯著小彤看, 沒有按好錄影的Button, 幸好老師有全程錄影. 不過老師說要等她八月分從澳洲旅遊回來我才能拿得到..! 這個媽咪該檢討..空有一些道具都沒有好好認真去學習如何使用 ……



                                    爹地! 安心啦..不要緊張ㄛ




      你看就像是在跳舞一樣, Enjoy .. 融入其中就不會緊張了ㄚ



                                     I am ready. Let's go!


 


                                                               


                                                                                   Hmm..A little bit out of tune...



 媽咪!我可以擦口紅嗎?         


   


   只有這時候可以用閃光, 為妳擺個Pose..Mommy! Hurry up..Take a picture   


  


                          Good Job! M., but ...哈哈哈! 獎狀拿顛倒了啦




會後的Reception這次在戶外舉行, 樣式餐點都很簡單. 最主要是要讓大家熱絡一下, 多多認識彼此. See you guys later. Hope everyone have a wonderful summer.


 



       


 


 


DunhillMW 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



                                                                  


                                      *****木棉樹 *****


上個星期是小彤學校的Final Week, 所以她的班上舉行了一場話劇表演" The Great Kapok Tree" 內容上大致提到的是人類為了自己的經濟需求而濫墾雨林木棉樹所會造成的後果. 原本我這個媽媽有別的事無法赴約只有爸爸會去, 小彤在前一天無所不用其極, 威脅加利誘, 希望媽媽排除萬難準時參加… …


當小彤看見媽咪 出現在教室門口時, 她那招牌Drama Queen興奮之表情數八年如一轍, 從不吝嗇將它表現得淋漓盡致. Dear M, Mommy  was so glad I made it to see your great performance.


         



                                        THE GREAT KAPOK TREE —A PLAY





Man 1: Welcome! Today we want to act out the story, The Great Kapok Tree for you.

Man 2: In the Amazon rain forest, it is always hot, and in that heat everything grows—


EVERYONE: and grows, and grows.


Man 2: The tops of the trees in the rain forest are called the canopy. The canopy is very sunny and the animals that live there like lots of light.


Monkeys: We like lots of light!


Man 1: The bottom of the rain forest is called the understory. The animals that live in the understory like darkness.


Anteaters: We like it dark!


Man 2: The great Kapok tree shoots up through the forest and emerges above the canopy. This is the story of a community of animals that live in one such tree in the rain forest.


Narrator 1: Two men walked into the rain forest. Moments before, the forest had been alive with the sounds of squawking birds and howling monkeys.


EVERYONE:  (make squawks and animals noises)


(Two men enter and all is quiet)


Narrator 2: Now all was quiet as the creatures watched the men and wondered why they had come. The larger man stopped and pointed to a great Kapok tree. Then he left.


Narrator 1: The smaller man took the ax he carried and struck the trunk of the tree.


EVERYONE: Whack, whack, whack! Chop, chop, chop!


(The man wipes the sweat off of his face and neck.)


Narrator 2: Soon the man grew tired. He sat down to rest at the foot of the great Kapok tree. Before he knew it, the heat and hum of the forest had lulled him to sleep.


(The man sits by the tree to rest and then falls asleep at the foot of the tree.)


Narrator 1: A boa constrictor slithered over to where the man was sleeping and hissed in his ear.


Boa Constrictor: Senhor, this tree is a tree of miracles. It is my home, where generations of my ancestors have lived. Do not chop it down.


EVERYONE: Don’t chop it down!


Narrator 2: A bee buzzed in the sleeping man’s ear.


Bee: Senhor, my hive is in this Kapok tree, and I fly from flower to flower and tree to tree collecting pollen. In this way I pollinate the trees and flowers throughout the rain forest. You see, all living things depend on one another.


Narrator 1: A troupe of monkeys scampered down from the canopy of the great Kapok tree. They chattered to the sleeping man.


Monkey 1: Senhor, we have seen the ways of man. You chop down one tree, then come back for another and another.


Monkey 2: The roots of these great trees will wither and die, and there will be nothing left to hold the earth in place.


Monkey 3: When the heavy rains come, the soil will be washed away and the forest will become a desert.


Narrator 2: A toucan, macaw, and a cock-of-the-rock flew down from the canopy.


Toucan: Senhor! You must not cut down this tree.


Macaw: We have flown over the rain forest and seen what happens once you begin to chop down the trees. Many people settle on the land.


Cock-of-the-rock: They set fires to clear the underbrush, and soon the forest disappears. Where once there was life and beauty only black smoldering ruins remain.


Narrator 1: A bright and small tree frog in a squeaky voice piped in the man’s ear.


Tree frog: Senhor, a ruined rain forest means ruined lives…many ruined lives. You will leave many of us homeless if you chop down this great Kapok tree.


Narrator 2: A jaguar that had been sleeping along a branch in the middle of the tree leapt down and padded silently over to the sleeping man. He growled in his ear.


Jaguar: Senhor, the Kapok tree is home to many bird and animals. If you cut it down, where will I find my dinner?


Narrator 1: Three tree porcupines swung down from branch to branch and whispered to the man.


Tree Porcupine 1: Senhor, do you know what we humans and animals need in order to live? Oxygen!


Tree Porcupine 2: And Senhor, do you know what trees produce? Oxygen!


Tree Porcupine 3: If you cut down the forests, you will destroy that which gives us all life.


EVERYONE: Don’t chop it down!


Narrator 2: Two anteaters climbed down the Kapok tree and to the sleeping man:


Anteater 1: Senhor, you are chopping down this tree with no thought for the future. Surely you know that what happens tomorrow depends upon what you do today.


Anteater 2: The big man tells you to chop down a beautiful tree. He does not think about his own children, who tomorrow must live in a world without trees.


Narrator 1: A three-toed sloth had begun climbing down the canopy when the men first appeared. Only now did she/he reach the ground. Plodding ever so slowly over to the sleeping man, she/he spoke in her deep and lazy voice.


Sloth: Senhor, how much is beautiful worth? Can you live without it? If you destroy the beauty of the rain forest, on what would you feast your eyes?


Narrator 2: A child from the Yanomamo tribe who lived in the rain forest knelt over the sleeping man. He/ She murmured in his ear.


Child: Senhor, when you awake, please look upon us all with new eyes.


Narrator 1: The man awoke with a start. Before him stood the rain forest child, and all around him, staring, were the creatures who depended upon the great Kapok tree. What wondrous and rare animals they were!


Narrator 2: The man looked about and saw the sun streaming through the canopy strange and beautiful plants seemed to dangle the air. The man smelled the fragrant perfume of their flowers. He felt the hot, steamy mist rising from the forest floor. But he heard no sound, for the creatures were strangely silent.


Narrator 1: The man stood and picked up his ax. He swung back his arm as though to strike the tree. Suddenly he stopped. He turned and looked at the animals and the child. He hesitated,  then  he dropped the ax and walked out of the rain forest.


Narrator 1  and  2: Thank you for coming to our play. We hope you enjoyed it. Now we have a song we would like to sing for you. It is called “  It ’s my Home ”.


 


                              




                                                   It’s My Home




 



It’s my home. I’m the jaguar. It’s my home, here in the rain forest.


It’s my home. I’m the jaguar, what are you doing to my home.


It’s my home. I’m the parrot. It’s my home, here midst   the big trees.


It’s my home. I’m the parrot, what are you doing to my home.


Where’s the sound of the tree frogs and their chorus?


Where’s the sight of the monkey’s magic play?


Where’s the feel of the boa stretched before us?


Mighty Kapok tree, hold your arms for me.


Cover us with shadows that will keep us safe and free.


It’s my home. I’m the jaguar. It’s my home, here in the rain forest.


It’s my home. I’m the jaguar. What are you doing to my home…..


Where’s the sound of the squirrel’s lively chatter?


Will it go when out home disappears?


Look around you have found the thing that matters.


Mighty Kapok tall, gently hold us all.


Never make it fall, never make it fall.


It’s my home. It wont harm you. It’s my home, here in the rain forest.


It’s my home. Let it warm you. What are you doing to my home……


 





                     

 



 



 


                  小彤從小就很不怕生, 個性好強又好動.  不知是天生使然還是後天的造就, 一站上舞台 那閃閃動人的表演細胞 就是沒辦法不讓人多看 不好意思喔!這絕對是遺傳自媽咪的啦!!!


這次是她自己挑選當Narrator, 讓媽咪很好奇她怎會捨棄好玩又能施展表演慾望的 劇中角色 ????


M: Ms Duke said I have very expressive voice. I can draw everybody’s attention and the most important is the Narrator got the most parts of the play …..哈哈哈!連這個都不能吃虧也, 果然有爸爸? 媽咪? 的影子在 糟糕好像又..Hmm這個就不好明說了ㄚ…..  


        


         


                     這兩位是我2nd Grade 最最最要好的朋友 Peri  &  Katie


 




DunhillMW 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()








大小姐的爸爸突發奇想,星期五從他的客人那兒調來了兩隻才出生5天的Chick. 說是Organic烏骨雞品種??? 哈哈! 超Cute的..星期一就得送回去..希望這兩隻跟我家大小姐結下三日Play Days緣的Cutie I and Cutie II 長大後只會被留下當生卵雞.

差一點就被大小姐說服留下其中一隻好活潑會跟著她跑來跑去的小可愛. 怕的是長大不再是黃毛小雞頭時, 大小姐恐怕早已移情別戀了.. 更何況這三天下來不停歇的啾啾聲真是疲勞轟炸ㄚ.. 還是早早送回去,免的夜長夢多. 搞不好到時候是我捨不得送走, 因為有感情了呀!

DunhillMW 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()









我們家大小姐小彤今年在學校裡做了一張好,好特別的母親節卡片送給媽咪ㄛ, 看她笑得好開心不知我是那隻frog 還是大小姐她自己ㄚ?  哦! Happy..but Hop-py, I got it! Do you get it?


一早起來小彤就急著要媽咪先拆爸爸給的禮物.. 爸爸? 一早就不見了原來是陪生意上的客人打高爾夫球去了..Hmm! 真沒誠意


既然是Mother's Day 就不能錯過慰勞自己的機會囉!. 大小姐, Let's go! 媽咪帶妳咱們去好好吃一頓吧


WOW! 餐廳裡又有香檳又送花, 雖然爸爸沒一起來, 小彤頗有爸爸招待生意客人的架勢喔, 貼心的一直問媽咪想吃什麼. 別人家是有其母必有其女, 看來我們家可能又多個生意(女)兒了...


飽餐ㄧ頓後趕緊到公園跑跑(哈哈! 只有小彤啦) 見他滿頭大汗, 當下決定帶她去剪個新髮型...Hmm, 是不是清爽多了呢? M, you look so cute. Mommy likes your new hair cut.


在外吃喝玩樂了快一整天, 還是得乖乖回家了.." Mommy, Mommy! Look Look! There is a bunch of roses over there. Who gave you flowers, mommy???  Hmmmm..Ha! Just take a guess, my dearest daughter. Someone must have come home earlier than us..


 


***PS 第一次發表 文章內容跟相片的搭配 還弄不清楚先後順序 希望下次的編排會更好

DunhillMW 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

«12